Найти в Дзене

😎МНЕ БЫЛО ТРУДНО что-то сделать


Классная конструкция, которую я часто встречаю в английском.

👀I had trouble (doing something) - Мне было трудно что-то сделать; у меня возникли трудности с чем-то.

Русскоязычные чаще скажут просто "It was difficult for me", но это звучит как-то более формально, как будто в учебнике.

А вот фраза I had trouble (doing smth) - более разговорный и повседневный вариант.

❗️Но обратите внимание на конструкцию - после связки "I had trouble" используется глагол с окончанием -ing (герундий).

Примеры:
🔺I had trouble sleeping last night - Мне было трудно уснуть прошлой ночью.

🔺We had trouble finding the address - Нам было трудно найти адрес.

🔺She had trouble finding a place to live - У нее были (возникли) трудности с поиском жилья.

🔺He had trouble getting the key into the lock - Ему было сложно вставить ключ в замок.
😎МНЕ БЫЛО ТРУДНО что-то сделать  Классная конструкция, которую я часто встречаю в английском.  👀I had trouble (doing something) - Мне было трудно что-то сделать; у меня возникли трудности с чем-то.
Около минуты