Найти в Дзене

Новый год по‑немецки: при чем здесь Сильвестр и зачем «впрыгивать» в полночь?


Сегодня погрузимся в атмосферу немецкого Нового года — праздника, который разительно отличается от нашего привычного застолья. Готовы узнать, как отмечают Сильвестр в Германии?

Историческая справка. Немцы называют Новый год Сильвестром — в честь Папы Сильвестра I, который скончался 31 декабря 335 года
Древние германцы связывали смену года с Йолем (зимним солнцестоянием) и верили: в это время истончаются границы между мирами. Для защиты от злых духов устраивали шумные гуляния с огнём и громкими звуками

Подготовка к празднику. Немцы подходят к празднику основательно: заранее бронируют столики в ресторанах и билеты на мероприятия; проводят генеральную уборку — чистят камины, меняют текстиль, достают праздничную посуду; посещают рождественские ярмарки, которые начинают работать с ноября

Главный принцип: войти в новый год с обновлённым пространством

Новогодний стол. В отличие от наших щедрых застолий, немецкий ужин более сдержанный

Раклет и фондю — для долгих дружеских бесед
Запечённый карп — символ богатства (его чешуя напоминает монеты)
Тушёная капуста с баварскими колбасками — классическое блюдо
Штоллен — рождественский кекс с цукатами и орехами (символ изобилия)
Имбирные пряники и берлинские пончики — любимые сладости

Вайнахтсман: немецкий «Дед Мороз»
Главный зимний персонаж — Вайнахтсман (Weihnachtsmann). Одет, как российский Дед Мороз, в красный с меховой отделкой полушубок и за спиной несёт мешок с подарками. На Новый год дарит детям небольшие сувениры на удачу: фигурки свиньи (символ богатства); четырёхлистный клевер (к везению); трубочиста (к счастью); пфенниг (старинная монета — к достатку)

Необычные новогодние традиции

Гадание на свинце (Bleigießen). Свинец вначале нужно расплавить над свечой, затем резко опустить в воду. По форме застывшего металла предсказывают будущее: сердечко — к любви; цветок — к новым друзьям; звезда — к успеху
«Впрыгивание» в Новый год
Под бой курантов немцы забираются на стулья или диваны и с последним ударом «впрыгивают» в наступивший год, радостно поздравляя друг друга

Новогодние поздравления. До наступления Нового года немцы говорят: Guten Rutsch in das Neue Jahr! («Хорошего скольжения в Новый год!»). После боя курантов: Frohes Neues! («Счастливого Нового года!»).

Итог: немецкий Новый год — это удивительный микс древних ритуалов, семейных обычаев и современных развлечений

А какая из этих традиций вас удивила больше всего? Делитесь в комментариях!

Новый год по‑немецки: при чем здесь Сильвестр и зачем «впрыгивать» в полночь?
2 минуты