Найти в Дзене

Мы привыкли бросать это слово в разговоре, не задумываясь, что за ним стоит целая история — от парижских типографий XVII века до русских салонов XVIII-го. Там и святой Матфей мелькает, и студенческий фольклор свою тяжелую руку приложил, повлияли даже французская кухня с петухами.

Любите историю происхождения слов, разбирать их по косточкам и находить в том интересные сюжеты? Тогда вам точно сюда, на мой основной канал "Я тебе русским языком говорю" 👉 📖 Вышла новая интересная статья — спешите ознакомиться!
Я тебе русским языком говорю
7 сентября
Ну что за галиматья
Бессмыслица, вздор и чепуха. Это когда сказал — и сам запутался. Вроде бы ерунда, но имеет довольно любопытную историю. В русский язык галиматья пожаловала из французского языка и не сильно изменилась при этом. Французское galimatias впервые фиксируется в XVII веке. Мне рисуется такая картина. Парижская типография, шум, суета, шуршат листы, пахнет свежей краской, наборщик ловко щелкает литерами — кеглями. На столе свежеотпечатанная пьеса и пачка памфлетов, в которых автор язвительно высмеивает болтунов. В заголовке — новое слово, которое легко понятно и без словаря: galimatias. Его тут же подхватили...
Около минуты