Найти в Дзене
7 подписчиков

🟥 1. Death toll — число погибших

• Это именно общее количество погибших в результате какого-либо события.
• Устойчивое словосочетание.

The death toll from the flood has risen to 200.
(Число погибших в результате наводнения выросло до 200.)


🟠 2. Fatalities — смертельные случаи / погибшие
• Синоним к death toll, но употребляется как существительное во множественном числе.
• Более формальное или нейтральное слово.

There were five fatalities in the crash.
(В аварии погибло пять человек.)


🟡 3. Casualties — жертвы (включает и погибших, и раненых)
• Очень важно: casualties ≠ только погибшие.
• Это все пострадавшие: и мёртвые, и раненые. Иногда — даже пропавшие без вести.

The battle resulted in over 1,000 casualties.
(В результате битвы — более 1000 жертв.)


🟢 4. Injuries / the injured — травмы / раненые
• Injury — травма или ранение.
• The injured — раненые люди (в обобщённом значении).

Ten people suffered serious injuries.
(Десять человек получили серьёзные травмы.)

Emergency services helped the injured.
(Службы спасения помогали раненым.)


🔵 5. Wounded — раненые (обычно от оружия)
• Ближе к военной лексике.
• Употребляется при ранениях, особенно при боевых действиях или нападениях.

Three soldiers were killed and five were wounded.
(Трое солдат погибли, пятеро были ранены.)


🟣 6. Victims — жертвы (не только погибшие)
• Самое широкое слово. Это любой пострадавший человек: погибший, раненый, ограбленный, обманутый и т. д.

The fire left dozens of victims.
(Пожар оставил после себя десятки жертв.)

She was a victim of fraud.
(Она стала жертвой мошенничества.)
🟥 1. Death toll — число погибших  • Это именно общее количество погибших в результате какого-либо события.  • Устойчивое словосочетание.  The death toll from the flood has risen to 200.
1 минута