Найти в Дзене
24 подписчика

Как по-испански ... ? (7/30)


LA JABONERA - мыльница

Происходит, как нетрудно догадаться, от слова el jabón (мыло).

Может означать еще и род занятий, в этом случае дифференцируется по роду: la jabonera, el jabonero (тот, кто производит мыло и/или торгует им).

Трудно представить, что общего между мыльницей и пчелой, но так получилось, что они у меня не только идут друг за другом, но и тематически сложились. Завтра расскажу, во что именно они сложились и почему (не забудьте подписаться)
Как по-испански ... ? (7/30)  LA JABONERA - мыльница  Происходит, как нетрудно догадаться, от слова el jabón (мыло).
Около минуты