Найти в Дзене

Почему китаянки не берут фамилию мужа? 🤔


В Китае сохраняется давняя традиция, в соответствии с которой женщины после замужества не берут фамилию мужа.

Почему так?

Всё дело в глубоком почитании семейных корней и уважении к роду.

Для китайцев фамилия — не просто часть имени. Это символ родовой линии, уважения к предкам и источник гордости.

В традиционной китайской культуре передача фамилии от отца к детям выступает важнейшим элементом семейной идентичности.

✖️Таким образом, изменение фамилии означало бы отказ от своей родовой истории.

Даже в современном Китае по данным опросов, более 90% женщин выбирают не менять фамилию после замужества, несмотря на растущее влияние западных традиций.

Да и мороки с документами столько, что даже те, кто хотел бы сменить фамилию, не доходят 😅

При этом к замужним китаянкам на юге могут обратиться через форму 太太 [tài tai] (жена/госпожа), используя фамилию мужа.

Например: если у мужа фамилия 张 (Чжан), обращаться будут: 张太太 — к супруге господина Чжан.

Дети чаще всего берут фамилию отца. Это тоже связано с традиционными ценностями, в которых мужчина — глава семьи.

Что до раздела имущества, то здесь фамилия не играет никакой роли: все нажитое имущество делиться пополам (если не было брачного договора с особыми условиями).

А вы как считаете: стоит женщине менять фамилию при замужестве или в современных реалиях это неактуально?
Почему китаянки не берут фамилию мужа? 🤔  В Китае сохраняется давняя традиция, в соответствии с которой женщины после замужества не берут фамилию мужа.  Почему так?
1 минута
149 читали