5 подписчиков
Что значит идиома "ON EASY STREET"?
#idioms
Фраза "on easy street" используется в английском языке для описания ситуации, когда человек ведёт комфортную, процветающую, успешную жизнь без больших трудностей, различного рода хлопот и забот. На русском приходит в голову аналог "жить в шоколаде/жить припеваючи" (пишите свои варианты)
Рассмотрим примеры из видео:
✅And once I sell my new book, we’ll be on Easy Street. Как только я продам свою книгу, мы будет жить припеваючи.
✅ And maybe they’ll be so impressed that they’ll ask me to join, and I’ll be on Easy Street. И, возможно, они будут настолько впечатлены, что поросят меня присоединиться, и я буду в шоколаде.
✅ Marry him, and you’ll be living on easy street. Выходи за него замуж и будешь жить припеваючи.
Пишите свои примеры, ставьте 🔥 если было полезно. And stay tuned, guys 🤩
Около минуты
4 ноября 2024