Найти в Дзене

Откуда у янки-джентельмена античная грусть ...


Как писал биограф Л. Спрег де Камп: "В пять лет Говард прочел детское издание «1000 и 1 ночи». Он сразу же влюбился в великолепие средневекового исламского мира, и по признанию Б.О. Двайеру заставил мать устроить в комнате "восточный уголок" из портьер и часами играл в арабов.
Кто-то из родственников в шутку предложил, чтобы он [Лавкрафт] назвался псевдо-арабским именем "Абдул Аль-Хазред". Он так и поступил: "Когда же мне было пять, меня увлекли "Арабские ночи" ..."; "Тогда же я собрал детскую коллекцию восточной керамики и предметов искусства, объявил себя правоверным мусульманином и принял псевдоним "Абдул Аль-Хазред" которого один добродушный старец предложил мне в качестве типичного сарацинского имени. Лишь много лет спустя я решил поместить Абдула в восьмой век, и приписать ему страшный и нечестивый "Некрономикон"!"
Вероятно, имя Аль-Хазред произошло от "Хазард", фамилии старой семьи с Род-Айленда, связанной с Филлипсами". Существует также байка о том что Аль-Хазред это парафраз от словосочетания "all has read".
В своей "Исповеди неверующего" Лавкрафт писал:
«Нелепость мифов, в которые меня, призывали поверить, и мрачная унылость всей веры в сравнении с восточным великолепием магометанства определенно сделали меня скептиком и послужили причиной того, что я стал задавать такие опасные вопросы, что мне позволили прекратить посещения. Ни один ответ по-матерински добросердечной наставницы на все те сомнения, которые я честно и доходчиво выражал, не показался мне убедительным, и я быстро стал меченой „особой“ из-за своего дотошного иконоборчества ..."
Как пишет Л. Спрег де Камп: "До конца его дней Англия XVIII века и Римская республика оставались любимыми историческими периодами Лавкрафта" (С. 54), а тем «добродушным старцем» что пробудил был дедушка Говарда - весьма образованный ценитель итальянского искусства, Уиппл Филлипс. Под влиянием его рассказов, Лавкрафт перешёл под очарование античной культуры и истории так как однажды "мое внимание привлекла маленькая книжечка ... – история об Одиссее, изданная в "Получасовых сериях Гарпера". Она держала меня в напряжении с первой же главы, и к тому времени, когда я дочитал до конца, я уже навеки был греко-римлянином ... Я начал коллекционировать маленькие гипсовые слепки греческих шедевров и выучил греческий алфавит и основы латыни.
Я взял псевдоним „Lucius Valery Messala“ – латинский, а не греческий, поскольку Рим пленил меня совершенно ... Я рассказываю так подробно об этой эстетической наклонности только для того, чтобы подвести к ее философскому результату – моей последней вспышке религиозного верования. В возрасте примерно 7 или 8 лет я был истинным язычником, столь опьяненным красотой Греции, что приобрел почти искреннюю веру в старых богов и природных духов. Я в буквальном смысле воздвиг алтари Пану, Аполлону и Афине и высматривал дриад и сатиров в сумеречных лесах и полях.
Если христианин скажет мне, что ему довелось почувствовать реальность своего Иисуса или Иеговы, я могу ответить, что видел Пана на копытах и сестер гесперийской Фаэтусы"» (С. 44 - 46)
Откуда у янки-джентельмена античная грусть ...      Как писал биограф Л. Спрег де Камп: "В пять лет Говард прочел детское издание «1000 и 1 ночи».
2 минуты