Audiolovecraft /Аудиолавкрафт
344
подписчика
Канал посвящен маэстро ужаса Говарду Филлипсу Лавкрафту
Артур Джермин сжёг себя, узнав тайну своего рода. А что бы сделали вы, раскрыв подобное о своих предках? Приняли бы как есть. Сошли бы с ума. Уничтожили бы все следы.
Артур Джермин
Представьте мир, где тени прошлого никогда не отпускают. Артур Джермин — последний наследник древнего рода, чья история окутана мраком и тайнами. Его предки, известные своими странными исчезновениями и зловещими секретами, оставили ему не только богатство, но и наследие, которое лучше было бы забыть. Когда Артур начинает раскрывать правду о своей семье, он сталкивается с ужасами, которые бросают вызов самому пониманию реальности...
Что Приносит Луна
Рассказ Говарда Лавкрафта "Что приносит луна" (в оригинале "What the Moon Brings") является одним из его менее известных произведений, но в нем присутствуют характерные для автора темы и стилистические приемы. Основные темы и элементы: Космический ужас: Как и в других произведениях Лавкрафта, в этом рассказе присутствует идея о том, что человек — лишь малая часть огромной и непостижимой вселенной. Луна здесь выступает как символ чего-то таинственного и угрожающего. Сновидения и реальность: Рассказ исследует границы между сном и реальностью...
Иерусалимов Удел
Рассказ "Иерусалимов удел" (Jerusalem's Lot, 1978) Стивена Кинга — это одно из ранних произведений автора, который сочетает в себе элементы готического ужаса, мистики и лавкрафтовского космического хоррора. Этот рассказ является приквелом к знаменитому роману Кинга "Салимов удел" ('Salem's Lot), но при этом имеет свою уникальную атмосферу и сюжет. 1. Сюжет и основные темы Сюжет: Действие происходит в 1850 году в вымышленном городе Иерусалимов удел (Jerusalem's Lot), который позже станет известен как Салимов удел...
Откуда у янки-джентельмена античная грусть ... Как писал биограф Л. Спрег де Камп: "В пять лет Говард прочел детское издание «1000 и 1 ночи». Он сразу же влюбился в великолепие средневекового исламского мира, и по признанию Б.О. Двайеру заставил мать устроить в комнате "восточный уголок" из портьер и часами играл в арабов. Кто-то из родственников в шутку предложил, чтобы он [Лавкрафт] назвался псевдо-арабским именем "Абдул Аль-Хазред". Он так и поступил: "Когда же мне было пять, меня увлекли "Арабские ночи" ..."; "Тогда же я собрал детскую коллекцию восточной керамики и предметов искусства, объявил себя правоверным мусульманином и принял псевдоним "Абдул Аль-Хазред" которого один добродушный старец предложил мне в качестве типичного сарацинского имени. Лишь много лет спустя я решил поместить Абдула в восьмой век, и приписать ему страшный и нечестивый "Некрономикон"!" Вероятно, имя Аль-Хазред произошло от "Хазард", фамилии старой семьи с Род-Айленда, связанной с Филлипсами". Существует также байка о том что Аль-Хазред это парафраз от словосочетания "all has read". В своей "Исповеди неверующего" Лавкрафт писал: «Нелепость мифов, в которые меня, призывали поверить, и мрачная унылость всей веры в сравнении с восточным великолепием магометанства определенно сделали меня скептиком и послужили причиной того, что я стал задавать такие опасные вопросы, что мне позволили прекратить посещения. Ни один ответ по-матерински добросердечной наставницы на все те сомнения, которые я честно и доходчиво выражал, не показался мне убедительным, и я быстро стал меченой „особой“ из-за своего дотошного иконоборчества ..." Как пишет Л. Спрег де Камп: "До конца его дней Англия XVIII века и Римская республика оставались любимыми историческими периодами Лавкрафта" (С. 54), а тем «добродушным старцем» что пробудил был дедушка Говарда - весьма образованный ценитель итальянского искусства, Уиппл Филлипс. Под влиянием его рассказов, Лавкрафт перешёл под очарование античной культуры и истории так как однажды "мое внимание привлекла маленькая книжечка ... – история об Одиссее, изданная в "Получасовых сериях Гарпера". Она держала меня в напряжении с первой же главы, и к тому времени, когда я дочитал до конца, я уже навеки был греко-римлянином ... Я начал коллекционировать маленькие гипсовые слепки греческих шедевров и выучил греческий алфавит и основы латыни. Я взял псевдоним „Lucius Valery Messala“ – латинский, а не греческий, поскольку Рим пленил меня совершенно ... Я рассказываю так подробно об этой эстетической наклонности только для того, чтобы подвести к ее философскому результату – моей последней вспышке религиозного верования. В возрасте примерно 7 или 8 лет я был истинным язычником, столь опьяненным красотой Греции, что приобрел почти искреннюю веру в старых богов и природных духов. Я в буквальном смысле воздвиг алтари Пану, Аполлону и Афине и высматривал дриад и сатиров в сумеречных лесах и полях. Если христианин скажет мне, что ему довелось почувствовать реальность своего Иисуса или Иеговы, я могу ответить, что видел Пана на копытах и сестер гесперийской Фаэтусы"» (С. 44 - 46)
Художник ЛавкрафтОвский-Сеткин "Морской Змей", диптих
Вот такие Лавкрафтовские валентинки. Переведите кто в силах
Здравствуйте, не желаете поговорить о господе нашем - Ктулху?
Опубликовано фото
Дьявольское отродье почти открыло врата ада!
Опубликовано фото
Опубликовано фото