Найти тему
26 подписчиков

ОБСУДИЛИ С ЕКАТЕРИНОЙ ПОХОЛКОВОЙ НОВЫЙ ПЕРЕВОД ЮН ЧОНЫН


Екатерина Похолкова – кореевед, переводчик корейского языка, кандидат филологических наук, декан переводческого факультета МГЛУ и доцент кафедры восточных языков. Вклад Екатерины в популяризацию корейской культуры в России переоценить сложно. За ее спиной десятки переведенных книг и фильмов, а также научные статьи, учебные пособия и словари.  Совсем недавно в переводе Екатерины Похолковой и Дарьи Мавлеевой, бывшей студентки Екатерины, а ныне – ее коллеги, вышел корейский хиллинг-роман «Прачечная души Мэриголд».  Но не сразу Екатерина взялась за перевод художественной литературы – это... — далее

Текст: Александра Прошина. На фото: Екатерина Похолкова

#НовостиПереводов | На сайте
ОБСУДИЛИ С ЕКАТЕРИНОЙ ПОХОЛКОВОЙ НОВЫЙ ПЕРЕВОД ЮН ЧОНЫН  Екатерина Похолкова – кореевед, переводчик корейского языка, кандидат филологических наук, декан переводческого факультета МГЛУ и доцент...
Около минуты