26 подписчиков
ОБСУДИЛИ С ЕКАТЕРИНОЙ ПОХОЛКОВОЙ НОВЫЙ ПЕРЕВОД ЮН ЧОНЫН
Екатерина Похолкова – кореевед, переводчик корейского языка, кандидат филологических наук, декан переводческого факультета МГЛУ и доцент кафедры восточных языков. Вклад Екатерины в популяризацию корейской культуры в России переоценить сложно. За ее спиной десятки переведенных книг и фильмов, а также научные статьи, учебные пособия и словари. Совсем недавно в переводе Екатерины Похолковой и Дарьи Мавлеевой, бывшей студентки Екатерины, а ныне – ее коллеги, вышел корейский хиллинг-роман «Прачечная души Мэриголд». Но не сразу Екатерина взялась за перевод художественной литературы – это... — далее
Текст: Александра Прошина. На фото: Екатерина Похолкова
#НовостиПереводов | На сайте
Около минуты
27 сентября 2024