Найти тему
26 подписчиков

🤖 #Случай в художественном переводе от ChatGPT *


Однажды известный переводчик столкнулся с трудностью при переводе стиха Пушкина на английский. В строке была игра слов, которая не имела аналогов в английском языке. Чтобы передать ритм и эмоции, он решил использовать метафору, близкую по значению, но создал совершенно новый образ. Результат оказался неожиданно успешным: английская версия передала не только смысл, но и дух оригинала. Это показало, что художественный перевод — это не просто замена слов, а творческий процесс, где важно сохранить эмоциональную насыщенность и художественную целостность текста.

* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты