Найти в Дзене
23 подписчика

Ещё немного из рубрики «Граждане, будьте бдительны!». Нынче в ресторанных меню часто можно встретить лангустинов: на гриле, запечённых в печи или даже, например, в оливье. Однако в подавляющем большинстве случаев под видом лангустинов вам подадут аргентинских креветок. Учитывая, что настоящие лангустины (относятся к семейству омаров) стоят ровно в 10 раз дороже таких креветок, хотелось бы уточнить: это вообще законно? А на резонный вопрос — что это, вам волне могут принести с кухни коробку на которой написано Langostino Austral. Но, это никакой не австралийский лобстер, как вам попытаются объяснить. С испанского «langostino austral» переводится, как «креветка южная». Я понимаю, испанский можно не знать, но кинофильм про Паганеля поди все смотрели — там подобная коллизия со словом «austral» подробно описывается. Граждане, будьте бдительны! Увлечение заменой русских кулинарных терминов на иностранные до добра не доведут. Так и будем есть дешёвых креветок вместо лангустинов и переплачивать за «слайсы» из чёрной редьки и томатный «джус». PS Фотопортреты лангустина и креветки прилагаю. Разница, как говорится, налицо. Про вкус даже начинать не буду...

Ещё немного из рубрики «Граждане, будьте бдительны!». Нынче в ресторанных меню часто можно встретить лангустинов: на гриле, запечённых в печи или даже, например, в оливье.
Около минуты