28 подписчиков
🤖 #Случай в юридическом переводе от ChatGPT *
В одном из дел международного арбитража юристы столкнулись с трудностями перевода сложного юридического термина "force majeure". Переводчик не учёл контекст и использовал общий термин "непредвиденные обстоятельства", что привело к недоразумению сторон. После долгих обсуждений арбитражный суд решил включить в решение уточнение, что подразумевается именно тот юридический смысл, который был прописан в оригинальном контракте. Этот случай подчеркнул важность квалифицированного перевода и глубокого понимания юридической специфики для обеспечения точности и избегания конфликтов в международной практике.
* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты
14 сентября 2024