Найти в Дзене
1589 подписчиков

Пару лет назад я задал школьникам в ЧГК такой вопрос с заменой:

По словам Оливера Хевисайда, "ЛЮБОВЬ непобедима, потому что одолеть её можно только с помощью ЛЮБВИ". Что мы заменили словом ЛЮБОВЬ в этой цитате?
Хевисайд, известный математик-самоучка, говорил так о логике. Хотя с источниками цитирования есть сложности.
А смысл замены в строчках из арии Рауля из оперетты "Фиалка Монмартра" - в одном из переводов, ему принадлежат слова "Чувство любви уничтожить только лишь ей самой по силам".

Математика - это любовь.
Пару лет назад я задал школьникам в ЧГК такой вопрос с заменой: По словам Оливера Хевисайда, "ЛЮБОВЬ непобедима, потому что одолеть её можно только с помощью ЛЮБВИ".
Около минуты