3389 подписчиков
ПОЭЗИЯ ИНДИИ
Ченнавира Канави «Воробьиха»
*
В комнате, за картиной
Свила гнездо воробьиха.
Заботливо утеплила его
Травой, кусочками ваты.
На крыльях заботы
Порхает пичуга.
Зёрнышки риса
Из кухни она ворует,
В сад устремляется тут же
За букашками и червяками, —
Она, что и мухи не тронет!
Вижу её в суетливом полёте,
Даже в глазах зарябило.
Вот она на мгновенье
Задержалась на раме оконной.
Глядит на меня вопросительно:
Почему я спокойно сижу?
Порх — и умчалась снова
На крик голодных птенцов.
Я уже сбился со счёта —
Сколько можно летать!
*
Но пока я считал,
Короче, был занят глупостью,
Открылся праздному взору
Вечный источник Любви.
*
Перевод с каннада Н. Мальцевой
Около минуты
6 сентября 2024