Найти тему

Сегодня в рубрике #настоящийкорейский рассмотрим фразу, которую вы наверняка много раз слышали в дорамах или в корейских развлекательных шоу.


И это фраза 말도 안 돼
말 - речь, 도 - частица "тоже", "даже", 안 - отрицание, 되다 - становиться являться.

Используется в разговорной речи когда на самом деле произошло что-то, выходящее за рамки ожидаемого, или когда слова другого человека не укладываются ни в какую логику. В основном он используется при разговоре с самим собой или опровержении того, что говорит другой человек. Давайте разберем примеры, чтобы стало понятнее что это обозначает и как можно переводить на русский.

의사: 폐암 4기입니다. 죄송합니다.
환자: 말도 안 돼. 제대로 검사한 거 맞아요? 나 이렇게 멀쩡하잖아.
의사: 받아들이기 힘드실 겁니다. 충분히 이해합니다.

Доктор: У Вас рак легких 4 стадии. Извините.
Пациент: Да не может такого быть. Вы как следует проверили, верно? Мне же так хорошо (Я же так хорошо себя чувствую).
Доктор: Это будет трудно принять. Я Вас полностью понимаю.

Пациент отказывается верить, что у него рак, да еще и 4-й стадии. Он не готов был к такой информации, он был уверен, что врач сообщит ему, что у него все ок, какая-то мелкая проблема, с которой они быстро справятся. Он шокирован. Здесь нашу фразу можно перевести и, например, так: это неправда, ерунда какая-то, бессмыслица и т.п.

딸: 엄마, 나 합격했대.
엄마: 말도 안 돼. 어떡하면 좋아. 우리 딸 정말 장하다!
딸: 나 아이폰 사 주는 거지?

Дочь: Мама, мне сказали, что я сдала экзамен!
Мама: Не может быть! И что мне делать? Моя дочь действительно великолепна!
Дочь: Ты же мне купишь айфон?

Очевидно мама была уверена, что дочь не сдаст экзамен. И степень ее удивления как раз и выражается этой фразу. Мол, да ты что! Обалдеть!

И давайте разберем еще один пример из дорамы 태양의 후예 (Потомки солнца).

시진: 이쁜이는 뒤를 돌아봅니다. 오버.
모연: 말도 안 돼. 말도 안 돼. 말도 안 돼.
시진: 되게 오랜만입니다.
모연: 살아... 살아 있었어요?

Сиджин: Ипыни оборачивается назад. Выше
Моён: Не может быть, не может быть, не может быть
Сиджин: Прошло много времени
Моён: Жив... ты жив?

Ипыни - ласковое прозвище Моён.
Моён думала, что Сиджин погиб. И вдруг услышала его голос. Возможно даже подумала, что сошла с ума. Ведь невозможно услышать голос человека, который считается мертвым.

Если остались вопросы, пишите в комментариях. Так же можете писать свои примеры использования и перевода это фразы.
1 минута