Найти тему

🎤📣Поговорим о дружбе по-китайски и о том, как китайцы ценят друзей.


Друг - 朋友 (péngyou).

Есть несколько популярных выражений на эту тему:

 ✏️ 患难见真情 (huànnàn jiàn zhēnqíng) - "Истинная дружба проявляется в трудностях".
 ✏️ 朋友如手足 (péngyou rú shǒuzú) - "Друзья как братья и сестры".
 ✏️ 同舟共济 (tóng zhōu gòng jì) - "Плыть в одной лодке".

Примеры использования:

 📌 他在我困难时帮了我,真是一个患难见真情的朋友。(Tā zài wǒ kùnnán shí bāngle wǒ, zhēn shì yīgè huànnàn jiàn zhēnqíng de péngyou) -

Он помог мне в трудной ситуации, действительно, верный друг.

真情的朋友(zhēnqíng de péngyou) — верный друг

 📌 我们是朋友如手足,每次遇到问题都会互相帮助。(Wǒmen shì péngyou rú shǒuzú, měi cì yùdào wèntí dōu huì hùxiāng bāngzhù) -

Мы как братья и сестры, всегда помогаем друг другу при проблемах.

互相帮助 (hùxiāng bāngzhù) — друг другу помогать

Дружба в Китае ценится так же, как и в других культурах, и друзья часто становятся важной частью жизни.
🎤📣Поговорим о дружбе по-китайски и о том, как китайцы ценят друзей.  Друг - 朋友 (péngyou).
Около минуты