12,3 тыс подписчиков
«Вплоть до XVIII-XIX вв. в русской исторической мысли было известно о народе чудь как носителе индоевропейских языков (ИЕ). Например, иеродиакон Холопьего монастыря на реке Мологе Тимофей Каменевич-Рвовский в работе «История о начале Русской Земли и о создании Новгорода» (1699) писал о чуди как о потомках скифских жителей, вернувшихся с Дуная в прежние места обитания: «Скифские жители, беженцы словенские вспомнили о земле своих предков, что лежит ныне пустая и никем не хранимая… И снова пошли они с Дуная, бесчисленное множество, с ними же и скифы, и болгары, и другие народы пришли в землю словенскую и русскую… и разошлись каждый со своим родом по всему простору своей земли: одни сели в полях прозвались полянами… овие кривичами сиречь смолняне, …овие же чудь, …и иние же в разные именования прозвашася…» (Каменевич-Рвовский Т. История о начале Русской земли и о создании Новгорода // Сказания Новгорода Великого (IX-XIV вв.). Составление, перевод, комментарии и вступительная статья Ю.К. Бегунова. СПб.: Политехника. 2004. С. 58-59). …
Фактически финно-угорскими народами среди летописных народов мы можем считать только тех, кто доныне является носителями финно-угорских языков, например, мордву. Но здесь есть другой интересный момент. Все названия этого народа – как собирательное мордва, так и самоназвания эрзя и мокша – являются индоевропейскими по языковой принадлежности. Например, мордва, согласно современным исследованиям, этимологически восходит к ирано-скифским языкам (Мордовская энциклопедия. Саранск, 2004. С. 5). Хочу вспомнить мою, так называемую, «формулу» этногенеза: язык – от одного «родителя», а имя – от другого. Исходя из индоевропейской этимологии этнонима мордва, логично предположить, что в этногенезе мордвы принимал участие индоевропейский «родитель». То же самое, вероятно, касалось и этногенеза ряда других нынешних носителей финно-угорских языков. Но вернемся к чуди и обратимся к тому материалу, который сохранили для нас русские источники. В русских преданиях, в произведениях русской литературы XV в., но восходящих к более ранним произведениям, имя чуди отождествляется с именем волотов. Известный русский языковед и исследователь произведений устной народной традиции Ф.И. Буслаев соединял имена чуди и волотов в записанных им народных преданиях и отмечал, что волоты/велеты или чудáки были древними жителями Сибири и что от них остались курганы. Жили они, согласно преданиям, в неприступных горах, дремучих горах или диких степях. В народной памяти сохранился их баснословный облик и чудовищная сила. (Буслаев Ф. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. СПб., 1861). Это предание подкрепляется сведениями В.Даля, который в статье о волоте приводит записанные в Сибири предания о том, что целый народ волотов заживо ушел в землю. …
В «Словаре древнерусского языка» волот это – великан: …гиганты, еже сут(ь) волотове… Александрия, 333. XVI в. Был и женский вариант слова: волотка, вар. щурка – исполинка (Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып 3 (володѣнье – вящьтина). М.: Наука, 1976. С.9). Те же самые сведения находим мы и в словаре И.И.Срезневского. Аналогичные примеры приводятся в «Словаре древнерусского языка» …
В словаре В. Даля разъясняется: волот, велетень в южных говорах – это гигант, великан; богатырь, человек необычайного роста, а иногда и силы; в волотах сказочных, в богатырях сила соединяется с ростом и дородством. В украинском и белорусском языках встречается в формах и велет, и волот. М.Л. Серяков приводит мнение А. Брюкнера, который связывал происхождение слова со ст.-слав. велий – «большой, великан», а также А. Преображенского, который относил к этому же кругу понятий веле – «очень, сильно» веле-мудр, велеть, повелевать (Серяков М.Л. «Голубиная книга». Священное сказание русского народа. М., 2011. С. 96). …в статье А.Е. Федорова и А.В. Рачинского, где, в частности, рассматривается санскр. слово cūḍā [чуда] вместе с фонетически и семантически родственными словами. .." (Л. Грот «Русь и чудь в древнерусской истории»cyberleninka.ru/...ena
3 минуты
29 августа 2024