Найти в Дзене

"Le parquet contre les peines plancher", паркет против наказания пола. Смысл уловить сложно, если не знать, что parquet - это прокуратура, а peine plancher - минимальное наказание.


Чтобы понять, какая связь между паркетным полом и прокуратурой, необходимо узреть корень слова «parquet». Это слово однокоренное с «парком», точнее — его уменьшительная форма.

В XIV веке слово указывало на сделанную из веток ловушку, в которую загоняли куропаток, а затем оно стало обозначать загон для скота. В шутку заметим, что, может быть и не случайно полицейских на раз- говорном языке называют «les poulets», «цыплята» (хотя это название связано с тем, что управление полицией находилось на территории бывшего птичьего рынка).

Примерно в ту же эпоху слово оно стало обозначать огороженную часть зала суда, где находились судьи. В 1836 году так стали обозначаться судебные органы в целом, затем — прокуратура. Например, Генеральная Прокуратура — это «Le Parquet Général». При этом прокурор по-французски «procureur».

В XVIII веке это слово обозначало место в театре между оркестровой ямой и партером. А напольный паркет впервые был упомянут в 1664 году.

Этот текст - отрывок из моей книги "Французский пароль", и если вы хотите узнать больше занимательных историй о словах, многие из которых вошли в русский язык, то эта книга для вас: бумажная и электронная версии.
"Le parquet contre les peines plancher", паркет против наказания пола. Смысл уловить сложно, если не знать, что parquet - это прокуратура, а peine plancher - минимальное наказание.
1 минута