Найти в Дзене
107 подписчиков

Недавно произошла смешная китаисткая история — болтала с одногруппницей Светой, и она спросила, что значит мой псевдоним. Далее самый востоковедный диалог на свете:

— А «Юй» как нефрит?
— Нет, как дождь.
— А «Сы» как смерть? Дождливая смерть?
— Ну да, вот такой позитивный псевдоним у меня, спасибо. 😂 «Сы» как нити, нити дождя. Красиво получается.

Получается, 雨丝 — нити дождя. На самом деле, я взяла псевдоним потому, что мне нравится иероглиф «дождь», а нити всю мою востоковедную жизнь входили в мое китайское имя 爱丽丝, что звучит как Айлисы.

Плюс в тот момент, когда я выбирала псевдоним, я как раз переводила книжку «Акварель в каплях дождя», может, это и сыграло роль...

#шаисы_переводы
Около минуты