Найти тему
22 подписчика

Тони Бранто, ты точно не русский?


Извел меня этот автор сомнениями. В своем обзоре на книгу «Дом с семью головами» я говорила о том, что есть у меня подозрение в «нашенском» происхождении Тони. Маркировка на его книгах «рос=рус», переводчик не указан, комментирует книгу тоже наш автор, который пишет под иностранным псевдонимом, выпускается автор   в серии только с российскими писателями. Тогда мне в комментариях рассказали, что кто – то уже проводил свое, скажем так, расследование, мол, автор из Англии, в серии, чтоб привлечь к ней внимание и заинтересовать нашими авторами. Тогда я успокоилась.

И вот беру другую книгу Бранто «Волчье кладбище» и опять меня начали терзать сомнения. Книга посвящена другу Тони по имени Антон. Упоминаются русские и даже есть отрывок про то, как русские раньше пили из блюдца. Переводчик опять не указан. И текст! Нет ощущения, что это перевод, а читаешь и кажется, что писал русскоговорящий автор, который очень хорошо владеет словом. Да и фразочки попадаются прям «обрусевшие». И вот я снова в сомнениях. Возможно, Тони и правда живет в Англии, даже там публикуется,  но чую, что что – то его связывает с нашей странной. Интересно, что об авторе очень мало информации. Даже фото на сайте как будто… не могу объяснить, посмотрите сами в "Эксмо", потому что оно даже не загружается… словно нарисовано искусственным интеллектом что ли…  Я уже в зарубежных СМИ информацию поискала – ничего.

Понятно, что мои вопросы по отношению к автору так и останутся без ответа. Мне вот просто интересно, кто читал книги Бранто, у вас не возникали мысли о его русскоязычности?
Тони Бранто, ты точно не русский?  Извел меня этот автор сомнениями. В своем обзоре на книгу «Дом с семью головами» я говорила о том, что есть у меня подозрение в «нашенском» происхождении Тони.
1 минута