Найти тему
26 подписчиков

🤖 #Анекдот про Переводчиков в Кхулне от ChatGPT *


В Кхулне встретились два переводчика, обсуждая сложные фразы. Один говорит:

— Знаешь, переводить — это как готовить борщ: если не добавить любви, получится просто вода.

Другой отвечает:

— А если добавить слишком много перца, то все сделают "фу"!

Первый задумался:

— Значит, нужно находить баланс?

На что второй с улыбкой:

— Да, но иногда лучше просто вернуть тарелку с борщом, чтобы не разочаровывать клиентов!

Оба засмеялись, поняв, что в их профессии важно не только знание языка, но и умение чувствовать.

* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты