329 подписчиков
Читка «Кола Брюньон» Ромена Роллана. Какой всё-таки сочный язык! Не знаю, насколько он сочен на французском, но русский перевод Михаила Лозинского великолепен! Вообще Лозинский поэт-акмеист из Серебряного века, но в советское время занимался переводами и сидел тихо-мирно. Может, поэтому и дожил до старости (родился я 1886 году, умер в 1955).
А кто и когда в последний раз читал Ромена Роллана?
…Полная запись литературно-музыкальной композиции от Александра Казанцева по ссылке ниже:
Около минуты
8 августа 2024