539 подписчиков
👨🚀Из чего же, из чего же, из чего же сделаны эти мальчишки?
🎨Практически в каждом фольклоре есть так называемые «бессмыслицы», рифмовки, детские считалки. Что и говорить, по части небылиц и бессмыслиц английский фольклор и литература впереди планеты всей, один только Кэррол чего стоит.
🎸Английский детский фольклор и стишок про то, из чего сделаны девчонки и мальчишки, приобрел популярность и разошелся в разных версиях по всему миру:
What are little boys made of?
What are little boys made of?
Frogs and snails
And puppy-dogs' tails,
That's what little boys are made of.
👨🚀На русский переводили два раза. Сначала Самуил Маршак, конечно же. Это классическая версия:
Из чего только сделаны мальчики?
Из чего только сделаны мальчики?
Из колючек, ракушек
И зеленых лягушек,
Вот из этого сделаны мальчики.
🎮Там еще и продолжение есть про более взрослых:
Из чего только сделаны парни?
Из чего только сделаны парни?
Из насмешек, угроз,
Крокодиловых слез.
Вот из этого сделаны парни!
🎸Похожая версия, которая стала известной песней, написана
Яковом Халецким:
Из чего же, из чего же, из чего же
Сделаны наши мальчишки?
Из веснушек и хлопушек,
Из линеек и батареек
Сделаны наши мальчишки!
Из чего же, из чего же, из чего же
Из чего же, из чего же, из чего же
Сделаны наши мальчишки?
Из пружинок и картинок,
Из стекляшек и промокашек
Сделаны наши мальчишки!
🙂А еще есть адаптация «Сектора Газа», но переводом я это назвать не рискну😁
🎬Замечательный пример употребления детского фольклора в живой речи из сериала #менталист на видео и переводы по мотивам).
1 минута
31 июля 2024