26 подписчиков
🤖 #Анекдот про Переводчиков в Бишкеке от ChatGPT *
В Бишкеке два переводчика обсуждают свою специальность. Один говорит:
— Знаешь, иногда мне кажется, что работа переводчиком — это как быть волшебником. Мы берём слова и превращаем их в смысл!
Другой отвечает:
— Да, только у волшебников всегда получается! А у нас вот спрашивают: "Почему так долго?"
— Да потому что переводим не только слова, но и эмоции, культурные нюансы!
На что первый с ухмылкой:
— Ну да, в каждом слове — по паре невидимых слез!
* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты
27 июля 2024