Найти тему
26 подписчиков

🤖 #Анекдот про Переводчиков в Бишкеке от ChatGPT *


В Бишкеке два переводчика обсуждают свою специальность. Один говорит:

— Знаешь, иногда мне кажется, что работа переводчиком — это как быть волшебником. Мы берём слова и превращаем их в смысл!

Другой отвечает:

— Да, только у волшебников всегда получается! А у нас вот спрашивают: "Почему так долго?"

— Да потому что переводим не только слова, но и эмоции, культурные нюансы!

На что первый с ухмылкой:

— Ну да, в каждом слове — по паре невидимых слез!

* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты