Найти тему
32 подписчика

Частица "же" в английском языке 🥺


⚠️ В русском языке частица "же" употребляется для усиления, подчеркивания значения слова, после которого ставится, а также для усиления смыслового содержания предложения. Перевести эту частицу на английский язык непросто, так как в английском нет прямого аналога. Как ЖЕ все таки выразить частицу "же"?

Рассмотрим несколько вариантов:

💛 After all

Частица after all употребляется для введения существенного, актуального для данной коммуникативной ситуации факта. Переводится как "в конце концов".

🌹 He did get the information from you, after all? - Он же узнал у тебя информацию?

💛 Surely

Surely является более формальным выражением уверенности. На русский язык "surely" переводится как конечно/разумеется.

🌹 Surely, you understand what I mean - Ты же понимаешь, о чем я говорю

💛 Do/Does/Did

Использование вспомогательных глаголов "do", "does" или "did" перед смысловым глаголом в утвердительных предложениях усиливает значение смыслового глагола и добавляет экспрессивности высказыванию.

🌹 I did tell you about it! - Я же говорил тебе об этом!

💛 Well (в начале предложения)

Well в данном случае является вводным словом, которое добавляет значение "ты должен это понимать" или "это очевидно".

🌹 Well, I am a mother - Я же мать

Ставь ❤️ and learn more about the English language with us, after all
Частица "же" в английском языке 🥺  ⚠️ В русском языке частица "же" употребляется для усиления, подчеркивания значения слова, после которого ставится, а также для усиления смыслового содержания...
1 минута