2769 подписчиков
Единственное, что мне не нравится в слове джаз это то, что говоря, что ты слушаешь джаз тебе необходимо пояснять, что ты имеешь ввиду. Правильно, конечно, говорить 'я слушаю Джона Колтрейна и Майлза Дэвиса, Дюка Эллингтона и Каунта Бейси, Эллу Фитцджеральд и Билли Холидей', однако получается слишком длинно, что уж.
В чем собственно разница? Допустим джаз это язык. Язык изначально богатый, со множеством изысканных нюансов, непростой для понимания, сложный для разговора на. Напоминает вот хотя бы наш родной, русский.
Теперь представим, что говорим фразу "я читаю на русском языке". Звучит довольно глупо - значит ли это, что вы читаете что-то хорошее? При этом понятно, что если вы читаете Достоевского или Чехова, то это хорошее, а если блог очередного, прости господи, инфлюэнсера, то это плохо, хотя и то и другое будто бы написано на русском языке.
Вот с джазом примерно так же. Мало того, что есть хороший и плохой джаз, так еще и есть такой джаз, который и джазом-то не назовешь. Примерно как с русским языком - бывает написано так плохо, что невольно задумаешься, а по-русски ли написано.
Вывод-то простой: не все, что джазом назовут, то хорошо, а вот все под чем подписался условный Каунт Бейси - песня.
1 минута
28 июля 2024