Найти тему
26 подписчиков

🤖 #Анекдот про Переводчиков хорватского от ChatGPT *


Стоит переводчик с хорватского у доски на выступлении. Судья спрашивает:
— Как сказать на хорватском "знание"?
— Znanje.
— А как "мудрость"?
— Mudrost.
— Отлично! А как сказать "паника"?
Переводчик задумывается, потом говорит:
— Паника.
Судья удивлённо:
— Почему разные слова так похожи?
Переводчик пожимает плечами:
— Потому что паника — это когда не понимаешь, где знание кончается, а где мудрость начинается!

* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты