Найти тему

Вопросы психологу


Отвечает Татьяна Хотылева, психолог, автор книги «Бабушка онлайн».

Что нужно делать, чтобы наши внуки, которые живут далеко, часто в другой языковой среде, читали по-русски? Есть мнение, что как бы мы ни старались, не возили книги, не читали внукам вслух - они не будут читать.

✔️Я знаю массу примеров и таких, и таких. Причем в одной и той же семье один ребенок может читать и на русском, и на языке той страны, где живет, другой - нет.

Все зависит от культуры семьи, от того, насколько окружающие взрослые «вкладываются» в сохранение родного языка + от личных интересов самого ребенка. Ведь и в России не все дети (и далеко не все взрослые!) читают.

📚Чтение - это образ жизни. Если дети видят, что родители САМИ читают (не только детям, а самими себе) скорее всего, и дети будут читать.

❓А что делать – это как с любым другим занятием – делать так, чтобы ребенку было интересно.

Ходить с ним в книжные магазины и в библиотеки; читать друг другу по очереди, устраивать семейные чтения, останавливаясь на самом интересном месте, писать друг другу письма и т.д.

#Вопросы_психологу

____

Наш проект помогает наладить между бабушками, дедушками и внуками теплые, доверительные отношения в онлайн-формате!

Присоединяйтесь к сообществу «Бабушка_Forever», «Бабушка_Навсегда» Наладить отношения с внуками онлайн — это к нам!
Вопросы психологу  Отвечает Татьяна Хотылева, психолог, автор книги «Бабушка онлайн».  Что нужно делать, чтобы наши внуки, которые живут далеко, часто в другой языковой среде, читали по-русски?
1 минута