Найти тему
3370 подписчиков

ПОЭЗИЯ КИТАЯ

Ван Аньши «На реке»
*
Ветер всколыхнул
Речную гладь,
Лепестки сорвал
Цветов прибрежных...
Боль разлуки
Так легко понять
В звуках флейты
Медленных и нежных.
*
Вот склонилось
Солнце на закат,
И заря над речкой
Потухает.
Звуки флейты
На восток летят,
На вершинах горных
Замирают...
*
Перевод: Геннадий Ярославцев
Картина: Амблар Руи
ПОЭЗИЯ КИТАЯ Ван Аньши «На реке» * Ветер всколыхнул Речную гладь, Лепестки сорвал Цветов прибрежных... Боль разлуки Так легко понять В звуках флейты Медленных и нежных.
Около минуты