3382 подписчика
МИРОВАЯ ПОЭЗИЯ
Хосе Анхель Валенте «Юг»
*
Юг — длительное,
медленное разрушение.
*
Солнечные осколки
в тени пахучего жасмина.
*
Строгость темного на светлом.
*
Воздух, плавящийся от зноя,
рассыпающего камень в пыль.
*
Тень, кого ты манишь
во влажные солёные переулки?
*
Ни души.
*
Ночь слепо охраняет
померкшие руины,
утопленные в лунном свете.
*
Ночь.
Юг.
*
Перевод: Галина Харламова
Около минуты
18 июля 2024