66 подписчиков
Расторжение брака в дораме Аромат Времени, такое могло быть в Китае?
Мышев, и да, и нет. В первую очередь отношению к женщинам в браке определяла философия конфуцианства, где жена приравнивалась к купленной лошади, а женщина в целом считалась источником всех бед. Вторым фактором была необходимость продолжения рода, а значит нужна была хорошая жена, из хорошей семьи с богатым приданным и ее надо было перекупить у других претендентов. Девушка на выданье из приличной семьи была отличной инвестицией и о ней заботились от рождения. И третий фактор, соблюдение формальных правил брака, где была оговорена возможность развода, в том числе по обоюдному согласию как это показано в Аромате Времени. Аромат Времени в принципе неплохо показал реальную атмосферу исторических отношений китайских супругов, где многое зависит от мужчин, важности семей и желания властей влиять на брачные отношения.
Однако, в реальности все было намного разнообразнее, чем эта общая схема. Многие жены были весьма талантливы в организации внутрисемейных дел и обретали большое влияние на решения главы семьи. И чем выше был статус супруга, тем больше было возможностей у его жены. Многие женщины имели собственный успешный бизнес. Жены чиновников зачастую принимали важные решения за своих мужей. А со смертью влиятельного супруга или отца могли заменить их на государственном посту. В истории Китая вдовствующие императрицы нередко были реальными правителями при малолетнем сыне. И даже был случай, когда вдовствующая императрица отстранила от власти сына и сама назначила себя императором. Звали ее У Цзэтянь, правила в эпоху династии Тан.
Несмотря на грозного Конфуция, китайские папы как всегда и везде по-настоящему любили своих дочерей, баловали, искали достойного супруга, дарили, завещали деньги и имущество не меньше, чем сыновьям. Аромат Времени и здесь, пусть и в приукрашенном виде, но сказал правду.
Была и романтика в отношениях. Как в любом другом месте, в любое другое время, мужчины теряли голову от женщин, а поэты писали о них стихи. Но с обязательным конфуцианским назиданием "все бабы дуры, все беды от женщин".
Но это исключения из правил. А вот неписанным правилом был "культ бабушек". Женщины практически в одиночку растили и воспитывали детей, и когда дети вырастали, продолжали считаться с ее мнением. И это передавалось их детям, т.е. внукам. Формально бабушка не могла быть главой клана (семьи) при взрослом мужчине, но неуважение к бабушке и ее мнению морально было недопустимо, особенно, если ее супруг уже почил. Этот момент хорошо показан и в дораме Аромат Времени, и во многих других.
2 минуты
26 июня 2024