22 подписчика
В ответ на пост
👀 “Видеть” и “ведать”
В греческом один и тот же корень обслуживал аорист, означавший «видеть», ἰδεῖν, и перфект, означавший «знаю», οἶδα; на древность обоих этих значений указывает то, что одно из них засвидетельствовано в латинском videre и т.д., а другое — в санскритском veda «знаю», готском «wait» (немецкое weiss) и т.п., славянский же точно так же противопоставляет vidêti «видеть» и vêdêti «знать»; эти значения держатся на том, что аорист, описывающий действие само по себе, передает простое ощущение («видеть»), в то время как перфект, описывающий результат предшествующего действия, подходит для значения «знать».
Антуан Мейе. Как слова меняют значение (1906)
#этимологии
Около минуты
19 июня 2024