69 подписчиков
Закончила (и почти сдала) книгу для Попкорн-букс (моя первая у них) и показываю вам мой любимый переводческий каламбур:
Lex Loser, I've always called him.
Лох-Лекс, как я всегда его называла.
Было приятно в кои-то веки поругаться в книжке и свободно писать разговорную речь — впервые на моей памяти я могла писать такие слова, как «нахрена», «охренеть», «клево» и прочие, которых обычно в переводе избегаешь.
#шаисы_переводы
Около минуты
28 июня 2024