Найти в Дзене

#электронный_апостиль


Уже в России!

Дорогие читатели, если вы готовите документы самостоятельно, вы наверняка знаете, что в Министерстве Юстиции появилась возможность получить электронный апостиль на документы.

Сейчас подробнее об этой услуге.
QR-код на документе не характеризует его как электронный, так же и на апостиле. Он несет в себе функционал дополнительной проверки.
То есть если ваш документ имеет QR-код, он все еще может требовать апостилирования. Если апостиль имеет QR-код, это так же не значит что этот апостиль электронный.

Электронный Апостиль пока можно получить только в Министерстве Юстиции, и проставить его можно только на электронный документ.

Однако есть требования для подачи на апостиль, они базовые и не отменяются для электронного документа😬:
⭐️документ должен иметь подпись уполномоченного лица и ⭐️печать организации или такого лица, также в Министерстве Юстиции Санкт-Петербурга принимаются документы выданные в СПб и области.

Значит ваш документ должен отвечать этим характеристикам для того чтобы быть поданным на апостиль в электронном виде.
😺Вы все учли: получили документ с подписью, печатью и хотите направить его фото или скан в Министерство Юстиции? Увы, простое сканирование документа не подходит. 😶
К документу нужно приложить электронные ключи подписи должностного лица, именно так будет проверяться достоверность подписавшего документ лица, сотрудниками Юстиции.

Как получить такие ключи? 👨‍💻
Электронные ключи есть у авторизованных сотрудников определенных государственных структур, таких как ФНС, нотариус и т.д.
Есть ключи разного уровня проверки и защиты и у нас пока нет подтверждения тому, что документы подписанные электронным ключом проверки любого юридического лица, так же могут быть поданы в Министерство Юстиции на апостиль. Мы будем держать вас в курсе по этому вопросу!

Таким образом для электронного апостиля вам потребуется перевести документ в электронный формат и получить специальные ключи в формате sig для подачи заявки на такой апостиль.

Так, например, у нотариуса появилась процедура электронной тождественности. Она как раз превращает бумажный документ в документ, подписанный нотариусом своей электронной подписью.

Чем чревато?

😍 Ничем, если вам в дальнейшем не нужно будет делать перевод апостилированного документа.
☹️ Пустой тратой денег и времени если перевод будет нужен.

Почему так?
Дело в том, что перевод требующий апостиля, как правило, заверяется нотариально, и нет еще такой процедуры для данного нотариального действия в электронном формате. Так же как у переводчиков почти во всех странах, не только в России, нет своих электронных ключей.
Поэтому когда мы говорим о заверении перевода, это всегда физический документ с настоящей подписью переводчика и подписью, печатью нотариуса.

Таким образом, при таком пути легализации у вас будет электронный документ и электронный апостиль, соответствие которых можно проверить только электронно. Пока те апостили, с которыми мы столкнулись, не могут быть сшиты в один документ при переводе и, тем более, не могу быть потом поданы на апостилирование такого перевода, если вдруг вам это потребуется (подробнее можно почитать по хештегу #двойной_апостиль).

Если кто-то смог пройти эту процедуру иначе, вы также можете поделиться в комментариях своим опытом с нами и нашими читателями! Это будет полезно!

Как всегда желаем хорошего дня и настроения!
Готовьте документы внимательно, думая наперед!
🥰
Ваши верные помощники бюро переводов и легализации Аврора!
2 минуты