34 подписчика
Ушла на базу
🧢To cover all the bases - дословно: охватить (обежать) все базы.
Чтобы понять смысл этой идиомы, придется разобраться в правилах бейсбола. Но поскольку это практически невозможно, постараемся объяснить очень кратко.
Питчер (pitcher) швыряет мяч своему катчеру (catcher), который пытается его поймать, а баттер (batter), который из противоположной команды и с битой, стремится его перехватить и отбить как можно дальше.
Лучше всего - за забор. И пока мяч летит, баттер должен обежать все базы (кажется, их три) и вернуться в дом. Тогда он большой молодец.
Теперь понятно?
“Обежать все базы” означает все успеть, все предусмотреть, ничего не упустить из виду - в общем, сделать все наилучшим образом.
Изучай "Английский дословно"
Около минуты
11 июня 2024