Найти в Дзене
12 подписчиков

Mother-of-pearl /ˌmʌð.ɚ.əvˈpɝːl/

Перламутр

Некоторые люди любят ассоциировать себя с животными. Куда ни плюнь, попадешь в величественного льва, сексуальную пантеру, мудрую сову. Если бы я выбирал себе тотемное существо, это был бы какой-нибудь моллюск, ибо в этих созданиях всё так и кричит про роскошество и богатство, которые мне в жизни ой как не помешали бы.

Мы уже знаем, что раковина каури, «свинюшка»/porcellana, дала название фарфору в европейских языках. Если вы живете вдали от моря, ужин с гребешками, морскими ежами и устрицами обойдется в копеечку. А еще из раковин добывают жемчуг и перламутр.

В западноевропейских языках для названия жемчужин использовали латинский корень perla: в немецком это Perle, в итальянском perla, в английском pearl. В русском языке этот корень тоже есть, в слове «перл», но в современном языке используется порядком исковерканное китайское слово «чжень-чжу» 👉 «жемчуг». Дорогие блестящие бусинки «перлами» давно не называют, зато это слово в какой-то момент облюбовали саркастичные люди, и сейчас в большинстве случаев «выдать перл» означает «сказать что-то несуразное». А, ну еще «перловка» 🤮 так называется, потому что зерна перловой муки напоминают жемчужины.

А вот о чем я раньше не задумывался, так это о значении слова «перламутр» — думал, просто какой-то сложный корень, но нет! Оказывается, перла + мутр = Perle + mutter, дословно «мама жемчуга»! В целом всё логично: жемчуг добывают из раковин, а раковины сделаны из перламутра, но сам я бы до этого не допёр.

В английском перламутр это тоже «мама жемчуга», а именно mother-of-pearl. Есть еще слово nacre (произносится [нэ́йка]), но мне оно ни разу не попадалось. Если быть честным, мне и mother-of-pearl не попадалось: видимо, я употребляю контент для нищебродов, в котором нет места для перламутра.

А у вас есть что-то прям из перламутра?

Mrs. Bug has a mother-of-pearl necklace she got from Mr. Knock after their 5th date // У миссис Жук есть перламутровое ожерелье, которое ей подарил мистер Стук после пятого свидания.
Mother-of-pearl /ˌmʌð.ɚ.əvˈpɝːl/ Перламутр  Некоторые люди любят ассоциировать себя с животными. Куда ни плюнь, попадешь в величественного льва, сексуальную пантеру, мудрую сову.
1 минута