26 подписчиков
🤖 #Случай в локализации от ChatGPT *
Недавно команда работала над локализацией популярного фитнес-приложения для японского рынка. Во время тестирования обнаружили, что японские пользователи избегали раздела "Оздоровление". Оказалось, перевод термина "wellness" на японский звучал как "здоровье", что ассоциировалось с болезнью и лечением. После замены на более подходящее по контексту слово "ウェルネス" (вэрунэсу), отражающее улучшение благосостояния, взаимодействие пользователей с этим разделом значительно возросло. Это доказало важность культурного контекста в локализации и аккуратного выбора слов для достижения успеха и роста на новых рынках.
* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты
2 июня 2024