Найти тему
15 подписчиков

Часть 2↑


— Поговорив некоторое время, Халадара ушла. Но прежде она никогда не уходила без прасада. Это никак не клеится с её обезьяньей натурой. Шрила Прабхупада, — не сдержалась я, — я не могу поверить в то, что только что увидела. Что это было? А Прабхупада ответил: «Я сказал, чтобы она уходила и больше меня не беспокоила».

Ямуна смеётся и качает головой, всё ещё удивлённая. Она снимает с огня кастрюлю с дымящимся кичри. Пишима, которая не говорит по-английски, смотрит на меня, улыбается и продолжает раскатывать тесто для чапати.

— Только не вздумай заикнуться об этом Шриле Прабхупаде, — говорит Ямуна. — Никому не говори ни слова. На самом деле, преданные не будут знать, что с этим делать. Особенно новички.
— А что ещё можно подумать? Очевидно, что Прабхупада превосходный лингвист.
— Пожалуйста. Обещай никому не рассказывать.
— Даже Ачьютананде?
— Хорошо, ему можно, — соглашается она. — Ачьютананда поймёт.

Я поднимаюсь на крышу и сразу же рассказываю ему. Я повторяю рассказ Ямуны слово в слово, но Ачьютананда нисколько не удивлён.

— В прошлые юги это было обычным делом, — говорит он. — Обезьяны, медведи и другие животные постоянно общались с людьми, и никто об этом даже не задумывался. Господь Рамачандра разговаривал с обезьянами, а Господь Кришна с медведями. Кроме того, Рама разговаривал с Джатайу, царём стервятников. А Чайтанья Махапрабху заставил оленей и тигров повторять Харе Кришна.
— Верно, — признаю я.
— Дети чувствуют это, не так ли? Они любят читать комиксы с говорящими животными. Они созданы по мотивам буддийских сказок о джатаках, Хитопадеше и Панчатантре.

Вриндаван | Индия | 1972
Хаягрива прабху | «Vrindavan Days» | с.130
Часть 2↑  — Поговорив некоторое время, Халадара ушла. Но прежде она никогда не уходила без прасада. Это никак не клеится с её обезьяньей натурой.
1 минута