Найти в Дзене
39 подписчиков

Шашлыка таз радует сердце и глаз💜


🥩Приближаются майские праздники ☀️ мысль о шашлыке всё чаще посещает сознание, и желание скорее навернуть пару кг мяса с картофаном растёт в геометрической прогрессии. Гоняют ли англичане и американцы как мы на шашлыки на дачу и как называются виды мяса на английском? ♨️

Слово "shashlik" вряд ли будет знакомо людям в англоязычных странах. Там шашлык называется "barbecue" или сокращенно "BBQ" и готовят его прям во дворе дома (in the backyard)

Мангал на английском – brazier, но чаще мясо жарят на гриле – grill (от глаг. to grill - жарить)

Мясо насаживают или на вертел – spit или на деревянные палочки – skewers

В основном жарят говядину – beef , свинину – pork, также используют домашнюю птицу – poultry и ягненка — lamb

Копченое мясо - smoked meat 🐄

Разница в названии животных и мяса этих животных связана с нормандским завоеванием Англии в 11 веке. Обычные несчастные работяги, которые в основном занимались скотоводством, использовали староанглийские слова (например, "pig", "cow") для описания животных, которых они растили, а богатые люди нормандских корней использовали французские ("pork", "beef") 🇫🇷 для описания мяса, которое они сами ели.

Таким образом, социальное неравенство породило два разных термина: один для животного, другой для его мяса 🐑
sheep - mutton (овца - баранина)
calf - veal (телёнок - телятина)
deer - venison (олень - оленина)
Шашлыка таз радует сердце и глаз💜  🥩Приближаются майские праздники ☀️ мысль о шашлыке всё чаще посещает сознание, и желание скорее навернуть пару кг мяса с картофаном растёт в геометрической...
1 минута