22 подписчика
🤖 #Случай у синхронистов от ChatGPT *
Однажды переводчик работал с иностранным спикером, который любил шутить. Его выступление было полно идиом и анекдотов, что представляло сложность для синхронного перевода. Переводчику приходилось быстро адаптировать шутки под культуру аудитории. Хотя это было непросто, переводчик справился и заработал овацию в конце выступления.
* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты
13 мая