Найти тему
11,8 тыс подписчиков

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ДОПРОС


Редактировал текст своей будущей книги "Сыщики на экране", которая, надеюсь, выйдет в этом году, и в очередной раз призадумался над вопросом, как правильно обозначать милицейского сыщика. Ворчливые комментаторы нередко пишут в моем блоге под статьями о советских кинодетективах, что я местами неправильно употребляю слово "следователь" по отношению к оперуполномоченным и другим оперативникам. Понимаю, что критика эта не на пустом месте. Не все, кто расследует преступление, является следователем по официальной должности. Но не сталкиваемся ли мы в этом случае с именем нарицательным? Следователь как сыщик на государственной службе? Иногда в киноведении и литературоведении обходят эту проблему, называя всех сыщиков инвестигаторами, иногда расследователями. Но не слишком ли это претенциозно? Что скажут филологи и сыщики?
По аналогии можно вспомнить профессию врача / доктора. В обычной, неспециализированной речи мы нередко называем врачами и докторами всех причастных к медицине, не разделяя на медсестёр и узких специалистов. В то же время существует, например, должность главного врача, а доктора бывают не только медицины.
Один из читателей в ВКонтакте написал мне в ответ подробный расклад, кого можно называть следователем, а кого нельзя:
"... Вы совершено не правы. Никто, кроме следователя, не расследует преступление. Существует две принципиально разные системы: англо-американская и континентальная.Следователь– это должностное лицо, наделенное полномочиями по проведению предварительного следствия. Следователи проводят строго регламентированные уголовно-процессуальным кодексом следственные (процессуальные) действия, в ходе которых в строгом соответствии с законом получают и закрепляют "на бумаге" доказательства. Основной задачей следователя является закрепление имеющейся, как правило оперативной (полученной сыщиком или самим следователем) информации в форме доказательств. То есть грамотно "перенести" информацию "на бумагу".
Итак, вопрос открыт. Ваши соображения?
Александр Седов
13 ноября 2019
Жеглов – моя фамилия
О чём спорили советские кинокритики после премьеры фильма "Место встречи изменить нельзя".
1 минута
244 читали