273 подписчика
В ответ на пост
Юнгер, вот, тоже о свёрлах (вплоть до отсылки к Гераклиту!) — странно, что я ещё удивляюсь таким совпадениям:
«Коловорот мыслит иначе, чем клещи, захватывающие последовательно то одну точку, то другую. Сверло рассверливает материал вращательным движением, но в каждой из множества точек, которые проходит спираль, острию сверла придаётся усилие и направление».
Дальше он вообще уходит в мою любимую систему аналогий предметного мира и языка.
Полюбуйтесь:
Это отношение между случайным и необходимым, которые не только не исключают друг друга, но взаимно обусловлены, в равной степени присуще понятиям и образам того языка, который претендует на предельную возможность понимания. Уже слово в нём поворачивается на своей бессловесной оси.
А закругляет мысль Юнгер и вовсе пассажем, который достоин того, чтобы быть высеченным в камне и запомненным наизусть:
Это язык моей мечты, он должен быть предельно ясным и в то же время тёмным, как выражение некоего высшего одиночества, ведь только так человек делается способным к высшей любви.
Конечно, Юнгер говорит о немецком языке — как раз максимально тёмном и будто созданным для колдовских книг.
Но!
Это касается и русского языка, скрытую под пуховыми платками Арины Родионовны темноту которого так чётко и всесторонне подсвечивают величайшие русские классики и мастера слова. Например, Фёдор Достоевский.
А я напоминаю, что книгу «Сердце искателя приключений» немецкого мыслителя Эрнста Юнгера действительно стоит прочесть.
1 минута
11 мая 2024