Найти в Дзене

ДУОЛИНГО И ВРЕДНАЯ ЛЕКСИКА

Сегодня мне в рекомендациях попалось видео, в котором говорили о несоответствии контента в приложении ценностям мусульман. Автор очень не советовал разрешать детям пользоваться Дуолинго при изучении арабского, потому что в некоторых предложениях упоминается алкоголь, те самые отношения и сомнительные с точки зрения веры высказывания.
Подпускать молодежь к приложению или нет - решать родителям; я думаю, они сами в семье разберутся.
У меня мысль пошла по другому руслу.
НУЖНО ЛИ ЗНАТЬ ЛЕКСИКУ, которая связана с чуждыми нам вещами?
Например, я не курю и не употребляю алкоголь - я сама сделала такой выбор еще в раннем возрасте. Но я предпочитаю знать такие слова, как "вино", "пиво" или "алкоголь", чтобы по незнанию не заказать что-нибудь неподходящее в меню или чтобы уточнить, нет ли в напитке ненужных мне градусов. Я хочу уметь попросить кого-то не курить рядом со мной.
Я желала бы уметь поддержать разговор о традициях и обычаях моей страны, пояснив, что не все тут пьют с утра до ночи, например.
В арабском курсе Дуолинго (а я уже прошла примерно три четверти всех уроков) встречались предложения о мужчинах в юбках и о женщинах, у которых есть жена, это правда. Но страшнее этого пока ничего не видела. Об этом тоже нужно уметь ГОВОРИТЬ и нужно ПОНИМАТЬ, когда со мной говорят, чтобы избежать недоразумений.
И если мой собеседник говорит о чем-то, что противоречит моей картине мира, я хочу понимать, что он сказал. Зачем? Чтобы отреагировать. Например, объяснить свою точку зрения (а лексика-то нужна одна и та же), или прекратить общение, если меня попытаются "перевоспитать".
Поэтому я не стану делить слова на вредные и безобидные, за исключением бранных слов. Да и их лучше бы, на всякий случай, понимать, чтобы не улыбаться как идиoткa, если меня станут поливать помоями.
А ЧТО ВЫ ОБ ЭТОМ ДУМАЕТЕ?
Приглашаю обсудить в комментариях. Просьба высказываться цивилизованно.
1 минута