25 подписчиков
В яблочко!
- Вы все еще кипятите? Тогда мы идем к Вам!
Многие слышали эту знаменитую фразу из рекламы стирального порошка Тайд (Tide).
В 40-е годы прошлого века компания Procter&Gamble разработала и выпустила на рынок принципиально новое моющее средство, которое быстро завоевало популярность во всем мире.
На первых порах приходилось даже ограничивать продажи, потому что производство не справлялось со спросом.
Tide означает “прилив, волна”. Волна, которая смывает любую грязь.
Похожее по звучанию слово tidy переводится с английского как “опрятный, аккуратный, чистый” - блестящая работа копирайтеров P&G.
Эмблема стирального порошка Tide напоминает центр мишени в дартсе, поэтому во многих странах это моющее средство называют Bull’s eye - “бычий глаз”.
В самое яблочко!
📝tide |taɪd| - волна, поток, течение
tidy |ˈtaɪdɪ| - опрятный, аккуратный, убирать, приборка, уборка
#Brand_day
Изучай "Английский дословно"
Около минуты
12 апреля 2024