Найти Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ
3,3K подписчиков

🧐 Как ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-английски ❓


БВАЯ Π’ΠžΠ ΠžΠ

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚:

A MURDER of crows (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: убийство Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½)

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ "убийство"?

Π’ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ сущСствуСт ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ "ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈΡ‚ΡŒ" (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ) Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈΠ· своСй стаи Π·Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ проступок ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠΆΠ°ΠΊΠ°, случайно оказавшСгося Π½Π° ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ. НаблюдСния Π·Π° ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ эту Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ. Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ, Ссли Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΡ‚Π°ΡŽ, ΠΆΠ΄ΠΈ "убийства".

А Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, английскиС collective nouns для ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… - это настоящая поэзия. ВмСсто Π½Π΅Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слова groupΒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ своСй мСткости лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹.

НапримСр, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ кошСк ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒΒ a clutterΒ (ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΊ),Β a clowderΒ (вариация Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ слова clutter) ΠΈΠ»ΠΈΒ a glaringΒ ("смотрСниС", ΠΎΡ‚ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Β glareΒ - ΡƒΒ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ)Β of cats.

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ collective nouns - это скорСС "ΠΏΠΈΡ‰Π° для лСксичСских Π³ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²", Π½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ вошли Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

Вот список Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ стоит Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ:

a herd of cowsΒ - стадо ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²;
a flock (ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΠΎΠΊ) of birds/sheepΒ - стая ΠΏΡ‚ΠΈΡ†, ΠΎΡ‚Π°Ρ€Π° ΠΎΠ²Π΅Ρ†
a pride (Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ) of lionsΒ - Π»ΡŒΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΉΠ΄
a pod (Π±ΠΎΠ±, стручок) of whales/ dolphinsΒ - стая ΠΊΠΈΡ‚ΠΎΠ²
a school (школа) of fishΒ - стая Ρ€Ρ‹Π±
a pack (ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°) of wolvesΒ - стая Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²
a swarm (масса, Ρ‚ΡƒΡ‡Π°) of bees/mosquitoesΒ - Ρ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ‡Ρ‘Π»/ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠ²
a gaggle (Π³ΠΎΠ³ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅) of geese - стадо, стая гусСй

А ΠΎ названиях Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ взялись, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ здСсь.
🧐 Как ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-английски ❓  БВАЯ Π’ΠžΠ ΠžΠ  ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚:  A MURDER of crows (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: убийство Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½)  ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ "убийство"?