61 подписчик
КОНФЕРЕНЦИИ. ФОРУМЫ. КОНГРЕССЫ.
Какая может быть дополнительная работа ДО начала расшифровки.
Форум, конференция, конгресс - это несколько (иногда десятков) участников-выступающих. Доклады. Или дискуссии. Или обсуждения-вопросы-комментарии за так называемым круглым столом.
✅ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ в подготовке СТЕНОГРАММЫ КОНФЕРЕНЦИИ. ✅
Конференции бывают однодневным. Короткими. Одна тема - одни участники - собрались, обсудили, заказали стенограмму, дальше уже работа с тем, что и кто высказал. Проблемы и предложения.
Но бывают и очень большие мероприятия. Многодневные. Много-зальные и много-сессионные - когда форум состоит из нескольких сессий, проходящих одновременно в разных залах в один и тот же день. И так - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 дней подряд!
Бывают в конференциях и представители других стран. Логично, что они говорят на своем родном языке через синхронного переводчика.
Но надо понимать, что синхронный перевод - это техническая помощь для быстрого понимания доклада остальными участниками. В зависимости от мастерства синхронного переводчика данный текст при расшифровке (переложении речи в текст) либо можно использовать как текст, либо это просто набор обрывочных фраз. В них смысл прослеживается очень приблизительно. Вроде все понятно - но как доклад-выступление в тексте это представить нельзя.
Очень часто при заказе расшифровки записи требуется делать расшифровку оригинального выступления. Не в переводе. А расшифровывать речь спикера на его языке.
✅ И вот задача. ✅
Несколько мероприятий. Несколько иностранных спикеров. Они не только выступают с докладом и уходят - но существует еще сессия вопросов и ответов. А также спикеры, говорящие на иностранных языках, могут отвечать на вопросы или делать комментарии по ходу мероприятия.
Расшифровка записей на русском языке и расшифровка записей на иностранных языках отличается по стоимости.
Заказчик просит дать ему бюджет ЗАРАНЕЕ. Он не соглашается с тем, чтобы мы сообщили ему стоимость "по факту", когда будет точно понятно - сколько часов\минут заняла русская речь. А сколько часов\минут заняла речь иностранная - и сколько занял какой язык.
✅✅ Учитывая, что форум большой - в нем от 30 часов и более - нам надо провести предварительную работу. Прослушать все файлы и сделать техническую таблицу выступающих. ✅✅
В нее вносятся данные - Доклад \ Вопросы-Ответы \ Комментарии.
Иногда комментарий может составлять и 1 фразу - а сколько длится одна фраза - несколько секунд. И главное - не промотать !
Такую работу может сделать сам заказчик - и сэкономить некоторую часть бюджета. Но если возможности заниматься такой работой у клиента нет - эту работу делаем мы. Такая кропотливая работа является дополнительной услугой при работе с файлами Международных конференций, форумов.
👍❗ Получившаяся таблица ОЧЕНЬ помогает потом заказчику в работе - с ней потом работают очень много разных отделов - которые связаны с написанием материалов (на основе наших стенограмм) по факту конференции.
ЗАКАЗЫВАЙТЕ! ЕСЛИ ВЫ ПРОЧИТАЛИ ВСЁ ДО КОНЦА - ЗНАЧИТ, ВАМ ИНТЕРЕСНО. Мы даем те полезные сведения. которые помогут вам в работе, даже если вы работаете на подобных мероприятиях впервые!
АУДИО в ТЕКСТ речь В текст ПЕРЕВОД речи в текст 😁 👌
____________________________
Заказывайте расшифровку записей у нас - чтобы получить достойный результат!
#ЗаказатьРасшифровку #СвежиеМатериалы #РасшифровкаАудиозаписей #АудиоВтекст #Транскрибировать 🍬📚
#СтенограммаКонференции #БюроРасшифровки #АгентствоРасшифровки #Транскрибация 👍❗ www.ima-ges.ru/...e/6
2 минуты
17 апреля 2024