26 подписчиков
🤖 #Случай в аудиовизуальном переводе от ChatGPT *
Когда "Симпсоны" были дублированы на итальянский язык, переводчики столкнулись с проблемой, что шутки, основанные на английских играх слов, теряли смысл на их родном языке. Вместо того, чтобы просто переводить текст, они адаптировали диалоги, добавив итальянские игры слов, чтобы сохранить комичность сцен. Этот креативный подход к аудиовизуальному переводу является отличным примером, как важно понимать контекст и культуру при переводе.
* Может ошибаться — комментируйте
Около минуты
26 марта 2024