15 подписчиков
Woraus besteht das?
Недавно затронули с учениками тему Stoffadjektive, то есть прилагательных, обозначающих материалы. И понеслась! Мне стало интересно проанализировать, как вообще по-немецки говорят о том, из чего состоит тот или иной предмет.
1️⃣ Schuhe aus Leder
Всё просто: aus + Material. Даже артикль не нужен в большинстве случаев!
2️⃣ Lederschuhe
Применяем магию композитов, и из обычных ботинок становятся кожаные ботинки. Что характерно: этот вариант зачастую даже употребительнее первого! вот любят же немцы эти свои слова-гусеницы 😆
3️⃣ Lederne Schuhe
А вооот тут делаем стоп и смотрим внимательнее! Ибо с прилагательных весь сыр-бор и начался.
⬅️ прилагательные, обозначающие материал, строятся с суффиксом -e(r)n (Stein -> steinern, Holz -> hölzern) либо -ig (Erde -> erdig)
⬅️ характерно, что порой от одного существительного можно образовать прилагательное и с -e(r)n, и с -ig/-isch, но первое будет иметь прямое значение, а второе – (чаще всего) переносное:
⏺️ metallen – металлический буквально (metallene Werkzeuge, metallenes Gehäuse)
⏺️ metallisch – (чаще всего) металлический как похожий на металл, обладающий его качествами (metallischer Geschmack im Mund, metallischer Glanz)
⏺️ wollen – шерстяной как состоящий из шерсти (wollene Socken)
⏺️ wollig – (чаще всего) шерстяной как имеющий много шерсти либо похожий на шерсть (wolliges Schaf)
⬅️ не ото всех существительных-материалов можно образовать прилагательное; если это невозможно, стройте композит или конструкцию с aus
Wolle -> wollen, Glas -> gläsern, но: Plastik -> plastikern, Polypropylen -> polypropylenen
⬅️ такие прилагательные нельзя употреблять как часть сказуемого; то есть:
✔️ Das ist ein hölzerner Tisch / Tisch aus Holz / Holztisch.
❌ Der Tisch ist hölzern.
💡 Я собрала самые распространённые Stoffadjektive в таблицу. Заодно и Stoffe повторим, как вам такая идея? 👍
#таблицы
1 минута
18 марта 2024