Найти в Дзене
15 подписчиков

Woraus besteht das?


Недавно затронули с учениками тему Stoffadjektive, то есть прилагательных, обозначающих материалы. И понеслась! Мне стало интересно проанализировать, как вообще по-немецки говорят о том, из чего состоит тот или иной предмет.

1️⃣ Schuhe aus Leder

Всё просто: aus + Material. Даже артикль не нужен в большинстве случаев!

2️⃣ Lederschuhe

Применяем магию композитов, и из обычных ботинок становятся кожаные ботинки. Что характерно: этот вариант зачастую даже употребительнее первого! вот любят же немцы эти свои слова-гусеницы 😆

3️⃣ Lederne Schuhe

А вооот тут делаем стоп и смотрим внимательнее! Ибо с прилагательных весь сыр-бор и начался.

⬅️ прилагательные, обозначающие материал, строятся с суффиксом -e(r)n (Stein -> steinern, Holz -> hölzern) либо -ig (Erde -> erdig)

⬅️ характерно, что порой от одного существительного можно образовать прилагательное и с -e(r)n, и с -ig/-isch, но первое будет иметь прямое значение, а второе – (чаще всего) переносное:

⏺️ metallen – металлический буквально (metallene Werkzeuge, metallenes Gehäuse)
⏺️ metallisch – (чаще всего) металлический как похожий на металл, обладающий его качествами (metallischer Geschmack im Mund, metallischer Glanz)

⏺️ wollen – шерстяной как состоящий из шерсти (wollene Socken)
⏺️ wollig – (чаще всего) шерстяной как имеющий много шерсти либо похожий на шерсть (wolliges Schaf)

⬅️ не ото всех существительных-материалов можно образовать прилагательное; если это невозможно, стройте композит или конструкцию с aus

Wolle -> wollen, Glas -> gläsern, но: Plastik -> plastikern, Polypropylen -> polypropylenen

⬅️ такие прилагательные нельзя употреблять как часть сказуемого; то есть:

✔️ Das ist ein hölzerner Tisch / Tisch aus Holz / Holztisch.
❌ Der Tisch ist hölzern.

💡 Я собрала самые распространённые Stoffadjektive в таблицу. Заодно и Stoffe повторим, как вам такая идея? 👍

#таблицы

1 минута