3370 подписчиков
ПОЭЗИЯ СЕРБИИ
Владислав Петкович-Дис (10 марта 1880 — 30 мая 1917)
*
Скрипка
*
Тот миг, когда безудержно слабеют
Надежда, боль, и молодость, и цвет,
Когда отчаянье и страх судьбой владеют,
А смерть за ними движется вослед —
*
Неотвратимо, на любовь, на все желанья,
На сад, на лилии, на неба облик зыбкий, —
Тот час — мгновенье нашего свиданья.
И плачу я, и плачет моя скрипка.
*
Когда безмолвья ветерок далёкий
Неслышно веет у меня над головой,
Мечта является, и тайный звук глубокий
Становится мелодией живой.
*
И я окутан ею, моё око
Уже не замутится сплином липким.
Я чувствую, что вознесён высоко,
И оба мы поём — и я, и скрипка.
*
Иду по жизни, пасмурен и ясен,
К тем берегам, где мрачно и светло.
Там дышит пустота, покой прекрасен,
Там лишь небытие — пропало зло.
*
Пропало зло. Из тех долин унылых
Я ухожу с восторженной улыбкой
Куда-то далеко, за звуком милым...
Мы оба счастливы — и я, и моя скрипка.
*
Перевод Валентина Корчагина
Картина Яна Глозика
Около минуты
7 марта 2024